ロシア語サイト・トップへ ロシア語講座 課題映画 コラム「ウクライナ徒然」 メールマガジン

ロシア語表現 チェーホフ『中二階のある家』 27(訳)

  チェーホフ『中二階のある家』 27(訳)

-------------------------------
★ 今回の作品 ★
-------------------------------

----『 Дом с мезонином 』(1896年) より----
      (ドーム ス メザニーナム)

  課題音声ファイルを開いてください。
  http://1ex2ok.jpn.org/russian/177178179dom.mp3

  (著作権に配慮して周波数、ビットレート等音質を落としてあります。
  ご利用は個人のみに限り、決して再配布等しないようお願いします。
  権利上の問題が発生した場合、メルマガそのものを廃刊いたします。
  皆さんのご理解とご協力をお願いします。)


 ●Она благоговела перед своей старшей
  дочерью.

  「彼女は長女にたいして敬意を抱いていた」


  Лида никогда не ласкалась, говорила
  только о серьезном; она жила своею
  особенною жизнью и для матери и для
  сестры была такою же священной,
  немного загадочной особой,
  как для матросов адмирал, который все
  сидит у себя в каюте.

  「リーダは甘えずにまじめな様子でしか話をしなかった。彼女は自立した生活を
  送っていたので母や妹にとって、まるで水兵たちにとってつねに自分のキャビンに
  こもっている船長が幾分謎めいた存在であり、神聖であるのと同じようなものだった」

ласкаться
матрос
адмрал
каюта


  - Наша Лида замечательный человек,
  - говорила часто мать. - Не правда ли?

  「「うちのリーダはすばらしい人間ですわ。」母親はしょっちゅうそう話した。
  「そうじゃありません?」」


  И теперь, пока накрапывал дождь,
  мы говорили о Лиде.

  「いま、雨がぽつぽつ降り出したその間、ぼくらはリーダについて話していた」

накрапывать


ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現

お気に入り登録

My Yahoo!に追加
あなたがヤフーユーザーなら追加して更新情報を追跡してください。

情報

広告貼るならアクセストレード!

ライフカード(旅行傷害保険付)
 海外で「万が一」が起きたらもー大変。安心で楽しい旅をしたいですね。