ロシア語サイト・トップへ ロシア語講座 課題映画 コラム「ウクライナ徒然」 メールマガジン

ロシア語表現 チェーホフ『中二階のある家』 11(訳)

  チェーホフ『中二階のある家』 11(訳)

-------------------------------
★ 今回の作品 ★
-------------------------------

----『 Дом с мезонином 』(1896年) より----
      (ドーム ス メザニーナム)

  課題音声ファイルを開いてください。
  http://1ex2ok.jpn.org/russian/129130131dom.mp3

  (著作権に配慮して周波数、ビットレート等音質を落としてあります。
  ご利用は個人のみに限り、決して再配布等しないようお願いします。
  権利上の問題が発生した場合、メルマガそのものを廃刊いたします。
  皆さんのご理解とご協力をお願いします。)

 ●Младшая сестра, Женя, пока говорили
  о земстве, молчала. Она не принимала
  участия в серьезных разговорах,
  ее в семье еще не считали взрослой и,
  как маленькую, называли Мисюсь,
  потому что в детстве она называла так
  мисс, свою гувернантку.

  「妹のジェーニャは郡会の話の間は黙っていた。彼女は真剣な会話には
  加わらなかったし、家族ではまだ幼い、子供だとみなされていた。
  子供の頃に自分の家庭教師をミスと言っていたので、ミシューシと呼ばれていた」


  多くの訳でこのМисюсьをミシュスとしているものがありますが、
  ここでは本文にあるようにあくまでмиссから派生した造語のあだ名として
  音に忠実に表記します。

гувернантка


  Все время она смотрела на меня
  с любопытством и, когда я осматривал
  в альбоме фотографии, объясняла мне:

  「ずっとぼくのことを好奇心いっぱいの目で見ていて、ぼくが写真のアルバムを
  眺めていると、説明してくれるのだった」

осматривать


  "Это дядя... Это крестный папа",
  - и водила пальчиком по портретам и
  в это время по-детски касалась меня
  своим плечом, и я близко видел ее слабую,
  неразвитую грудь, тонкие плечи,
  косу и худенькое тело, туго стянутое
  поясом.

  「『これは叔父さん・・・。これは洗礼のとき名前をつけてくれたお父さん』
  棒で写真を示して見せていた間子供っぽく肩でぼくに触れていた。
  ぼくは身近に彼女の弱々しげでまだ発達していない胸、細い肩やお下げ髪、
  ベルトできつく絞めたほっそりとした体を見たのだった」

крестный
неразвитой
коса
тугой
стянуть


ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現

お気に入り登録

My Yahoo!に追加
あなたがヤフーユーザーなら追加して更新情報を追跡してください。

情報

広告貼るならアクセストレード!

ライフカード(旅行傷害保険付)
 海外で「万が一」が起きたらもー大変。安心で楽しい旅をしたいですね。