ロシア語表現 チェーホフ『中二階のある家』 9(訳)
-------------------------------
★ 今回の作品 ★
-------------------------------
----『 Дом с мезонином 』(1896年) より----
(ドーム ス メザニーナム)
課題音声ファイルを開いてください。
(著作権に配慮して周波数、ビットレート等音質を落としてあります。
ご利用は個人のみに限り、決して再配布等しないようお願いします。
権利上の問題が発生した場合、メルマガそのものを廃刊いたします。
皆さんのご理解とご協力をお願いします。)
● Узнав от дочери, что я, быть может,
приеду в Шелковку, она торопливо
припомнила два-три моих пейзажа,
какие видела на выставках в Москве,
и теперь спрашивала, что я хотел в них
выразить.
「彼女は娘からぼくが、おそらく、シェルコーフカへやってくるだろうときいて、
モスクワの展覧会で見たぼくの風景画を二~三あわてて思い出して、
今もあれで何を表現しようとしていたのかたずねるのだった。」
торопливо
припомнить
выразить
Лидия, или, как ее звали дома, Лида,
говорила больше с Белокуровым, чем со
мной.
「リジヤ、もしくは家でそう呼ばれているように言うならリーダは
僕と話すよりもベロクーロフとばかり話していた。」
Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала
его, почему он не служит в земстве и
почему до сих пор не был ни на одном
земском собрании.
「微笑むこともなくまじめくさって彼女は質問するのだった。
どうして彼が郡の自治会に奉仕しないのか、どうしていままで一度も郡の集会に
来ないのか、と。」
земство
- Не хорошо, Петр Петрович, - говорила
она укоризненно. - Не хорошо. Стыдно.
「『良くありませんわ、ピョートル・ペトローヴィチ』非難するように言った。
『良くありません。恥ずべきことです』」
укаризненно
ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現
より詳しい内容
情報
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』