ロシア語表現 『 あの頃ペニー・レインと 』 4(訳)
『 あの頃ペニー・レインと 』 4(訳)
-------------------------------
★ 今週の映画 ★
-------------------------------
----『 ПОЧТИ ЗНАМЕНИТ 』(2000年) より----
(パチチー・ズナメニート)
課題音声ファイルを開いてください。
(著作権に配慮して周波数、ビットレート等音質を落としてあります。
ご利用は個人のみに限り、決して再配布等しないようお願いします。
権利上の問題が発生した場合、メルマガそのものを廃刊いたします。
皆さんのご理解とご協力をお願いします。)
Мы и так живем, как черт знает кто.
「私たちは何者だか知れないちんぷんかんぷんな生活してんのよ」
Я профессор колледжа.
Почему я не могу учить собственных детей.
Пользуйся случаем.
「私はカレッジの教授よ。どうしてわが子を教えちゃいけないの?
チャンスを生かしなさい」
Деррил говорит что ты используешь
знания, чтобы меня подавлять.
「ダリルは言うのよ、ママは私をねじ伏せるために知識を利用してるんだって」
Он говорит, что я человек, ДА.
А ты растишь меня в атомосфере, НЕТ.
「彼は、自分は『オーケー』って人間だって言うの。
でもママは『ダメ』って雰囲気で私を育てるじゃない」
ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現
より詳しい内容
情報
ロシア語書籍検索
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』