ロシア語表現 『 マトリックス 』 3(訳)
『 マトリックス 』 3(訳)
-------------------------------
★ 今週の映画 ★
-------------------------------
----『 МАТРИЦА 』(2000年) より----
(マトリッツァ)
課題音声ファイルを開いてください。
(著作権に配慮して周波数、ビットレート等音質を落としてあります。
ご利用は個人のみに限り、決して再配布等しないようお願いします。
権利上の問題が発生した場合、メルマガそのものを廃刊いたします。
皆さんのご理解とご協力をお願いします。)
●Здравствуй, Нео.
「ごきげんよう、ネオ」
Знаете это имя?
「その名前を知っているんですか?」
Я знаю многое.
「わたしはたくさん知ってるのよ」
Кто Вы?
「誰です、あなたは?」
Меня зовут Тринити.
「私の名前はトリニティ」
Тринити.
「トリニティ」
Вы Тринити?
「あなたがトリニティなんですか?」
Вы взломали базу данных налоговой службы?
「税務機関のデータベースを突破したでしょう?」
Это было давно.
「昔のことよ」
Дела,,,
「いや、、、」
Что?
「なに」
Я считал,,, Вы парень.
「俺は、、、あなたが男だと思っていたんだが」
Все так считают.
「みんなそう思ってるわ」
Вы влезли в мой компьютер.
「俺のコンピューターに侵入したでしょう」
Как Вы сумели?
「どうやって?」
Сейчас я могу сказать одно.
「今はひとつのことしか話せないわ」
Ты в опасности.
「あなた危険よ」
Я здесь, чтобы предупредить.
「わたしは警告するためにここにいるの」
О чем?
「何を?」
За тобой следят, Нео.
「あなた、つけられてるわ、ネオ」
Кто?
「誰に?」
Молчи, слушай.
「黙って。聞きなさい」
ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現
より詳しい内容
情報
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』