ロシア語サイト・トップへ ロシア語講座 課題映画 コラム「ウクライナ徒然」 メールマガジン

ロシア語メルマガ まえ・あとがき 第十五回

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
  巻┃頭┃言┃
  ━┛━┛━┛


 ●このメルマガはいまのところ土日にまとめて準備します。


  土曜日は知り合いにフォトショップの使い方を教えてもらうかわりに

  日本語を教えます。面白そうなプログラムの時には

  帰りがけにハリコフ・フィルをききます。


  日曜日にどこかへ出かけると、メルマガとピアノの宿題が

  まったくできなくなるので、今は誘われても外へ出かけません。

  それに休まないと体が持ちません。


ロシア語―吹き替え映画で覚える口語表現

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 あ┃と┃が┃き┃
  ━┛━┛━┛━┛

 ●平日は大学の授業の後は夜までパソコンと向かい合ってます。


  ゆうに十時間労働です。

  まあ、強制されたわけではないので、楽なもんですが

  人生そのもののプレッシャーは始終感じます。


  でも、これは何ものにも属せず自分だけで何かを

  しようとするときには、避けて通れない感覚です。

  なんにせよ生きてるし、しかも五体満足ですから、ラッキーです。

  だってなんかやろうと思ったら、自分から何でもはじめられます。


  死んだらそれこそ終わり。

  こんなことわざわざ言うのは、強烈に死を意識するからです。

  ぼくはこれまでに少しばかり友人や知り合いが死んだり

  殺されたりって現実を見てきました。

  死はどこかにあるんじゃなく、ぼくのすぐ隣にあります。


  少し前に亡くなった俳優の天本英世さんは大のスペイン通でもありましたが、

  「死の意識があるから、生をしっかり謳歌できるんだ」と

  ラテン気質について語っていました。


  ちなみにぼくにも、幾分かメキシコ人気質が入っちゃってます。


  マルクスの労働価値説を持ち出すまでもなく、

  生きてる限り自分は「無から有を作り出す泉」です。


  「作業」なんかではない「仕事」は楽しい。

  自分が自分のためだけにする、そして結果は仲間と共有する

  そんなわくわくする仕事です。


  そこに付きまとう不安て一種のスパイスです。

  だからあってもぜんぜんOK。

  では、またお会いしましょう。




ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現

ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現

お気に入り登録

My Yahoo!に追加
あなたがヤフーユーザーなら追加して更新情報を追跡してください。

情報

広告貼るならアクセストレード!

ライフカード(旅行傷害保険付)
 海外で「万が一」が起きたらもー大変。安心で楽しい旅をしたいですね。