第七回 『戦場のピアニスト』 2(テキスト)
『戦場のピアニスト』 2(テキスト)
-------------------------------
★ 今週の表現 ★
-------------------------------
----『 ПИАНИСТ 』(2002年)----
(ピアニスト)
●『戦場のピアニスト』第二回です。
日常頻出語がかなり出てますので、要注意ですよ~!
金曜日までにさら~と眺めておいてください。
●二人は会話を続けながら、カフェに向かいます、、、
А вы где служите?
Я закончила консерваторию.
Так вы, музыкант?
Это громко сказано.
Извините, какой инструмент?
Виолончель.
Женщина с виолончелью. Сказка. Вот и пришли.
"евреям вход воспрещен"
Какой позор. Как они сумеют?
Хотят быть большими нацистами, чем Гитлер.
Я устрою им скандал.
Не надо, толку не будет. Поверите.
Это так мерзко. Не пустить такого,,,
Не расстраивайтесь.
●で、このシーンは来週第三回目で終わります。
できれば場面ごとに区切りたいので、文章の長さは時々で
まちまちになってしまいますね。
三週間でひとつの作品というのは、ちょうどいいかもしれません。
ロシア語-吹き替え映画でおぼえる口語表現
より詳しい内容
情報
ロシア語書籍検索
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』
ロシア語ラジオ
トーク・ニュース
echo.msk.ru 128kbps,48kbps
govoritmoskva.ru 32kbps
ロシア語ユーモア(from RussianDVD.com)
Максим Галкин
До и после..., Монолог Ренаты Литвиновой, Пародия No. 3, Политики на острове
無料レポート
『裏声で歌おう”バービィ・ヤール”』